《咏柳》是唐代诗人吴融的作品,下面是我为您提供的译文、诗意和赏析:
译文:
我和黄鹂作伴,不让花儿充当媒人。
微细的声音与雨声重叠,轻盈的舞姿只爱风吹裁。
喜欢拂拭锦绣的屏风,不愿遮挡铜雀台。
在灞陵的千万柳树间,黄昏时分分别的心又回来了。
诗意:
这首诗描绘了作者与黄鹂在柳树下相伴的情景,其中展现了柳树的婉约之美和与黄鹂的和谐共生。诗中表现了作者对自然的热爱和与自然的融合,同时也流露了隐忍在别离中的伤感和不舍之情。
赏析:
《咏柳》是一首以柳树为主题的诗,通过对柳树的描绘,展现出柳树的柔美和灵动之美,以及与黄鹂相互依存的和谐景象。诗人通过对柳树和黄鹂的形象描绘,传达了自然与人的和谐共生,以及对自然的热爱和赞美之情。诗句中使用了大量的描写和对比手法,通过细腻的描绘,营造出一种婉约、清新、悠然的意境。整首诗表达了诗人对自然的敬畏和感悟,以及对离别的思念之情。通过描绘柳树、黄鹂和自然景象,诗人成功地营造出了一种轻盈、忧伤和迷人的氛围。整首诗的意境优美,诗意深远,展现出唐代诗歌的独特之美。
全诗拼音读音对照参考
yǒng liǔ
咏柳
zì yǔ yīng wèi dì, bù jiào huā zuò méi.
自与莺为地,不教花作媒。
xì yìng hè yǔ duàn, qīng zhǐ ài fēng cái.
细应和雨断,轻只爱风裁。
hǎo fú jǐn bù zhàng, mò zhē tóng què tái.
好拂锦步障,莫遮铜雀台。
bà líng qiān wàn shù, rì mù bié lí huí.
灞陵千万树,日暮别离回。
“莫遮铜雀台”平仄韵脚
拼音:mò zhē tóng què tái
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “莫遮铜雀台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫遮铜雀台”出自吴融的 《咏柳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。