译文:
秋天的悲伤应该能够抵消春天的伤痛,
楚国的臣子屈原和宋玉在当年一起被贬斥。
为什么好的时光总是逝去,
只能把忧愁寄托给写诗的人。
诗意和赏析:
这首诗表达了诗人对历史悲剧和时光流逝的感慨。诗人以楚国的两位臣子屈原和宋玉为例,暗示了他们的才华和忧愁的结合。屈原和宋玉的悲剧经历体现了诗人对人生起伏和命运无常的思考。诗人感叹了好时光的短暂和消逝,以及历史的不可逆转。整首诗表现了诗人对逝去时光和命运的无奈和忧伤之情。
全诗拼音读音对照参考
chǔ shì
楚事
bēi qiū yīng yì dǐ shāng chūn, qū sòng dāng nián bìng chǔ chén.
悲秋应亦抵伤春,屈宋当年并楚臣。
hé shì cóng lái hǎo shí jié, zhǐ jiāng chóu chàng fù cí rén.
何事从来好时节,只将惆怅付词人。
“何事从来好时节”平仄韵脚
拼音:hé shì cóng lái hǎo shí jié
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑
网友评论
* “何事从来好时节”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何事从来好时节”出自吴融的 《楚事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。