中文译文:扳开头发望着隋堤斜阳西坠,已经没有柳树剩下可以藏鸦了。河岸旁曾经通往牵引着巨龙舰队的道路,而现在河底上也只剩下了奔走的犊车。曾经嘲笑陈家歌唱着如玉的树木,如今却跟随着新主人去欣赏琼花。四面八方都宛如太平日子,谁还会相信李阳有古老的家族。
诗意:《隋堤》是唐代吴融所作的一首诗,描绘了长江南岸隋堤的景象。隋堤作为一条世界著名的水利工程,曾经是隋唐时期的重要交通枢纽,如今则早已荒芜。诗中通过描写隋堤搔首斜阳、柳树凋零、巨龙消逝、犊车奔走、树木更替、花朵绽放等景象,表达了岁月流转、兴衰变迁的主题。
赏析:诗人以隋堤为背景,通过描绘景物的变化来表达时光流转的离奇和人事如梦的惆怅。搔首隋堤落日斜,揭示了岁月流转的必然性和人生朝露的短暂性。已无馀柳可藏鸦,表现了柳树凋零和自然环境的变化,也隐喻着人事易变和朝代更替的无常。岸傍昔道牵龙舰,河底今来走犊车,展示了一条道路从繁荣辉煌到荒芜沉寂的历史变迁。“曾笑陈家歌玉树,却随后主看琼花”,通过对陈家的歌唱的嘲笑和琼花的赏析的对比,流露出物是人非的感叹和对时光流转的无奈。最后一句“谁信黎阳有古家”则暗示着古老家族的消亡和时代的演变,寓意深远。
总的来说,这首诗以隋堤的景象为背景,通过描绘搔首隋堤、柳树凋零、巨龙消逝、犊车奔走等景象,表达了岁月流转、兴衰变迁的主题,表现了诗人对时光流逝和人事更迭的深深感叹。
全诗拼音读音对照参考
suí dī
隋堤
sāo shǒu suí dī luò rì xié, yǐ wú yú liǔ kě cáng yā.
搔首隋堤落日斜,已无馀柳可藏鸦。
àn bàng xī dào qiān lóng jiàn,
岸傍昔道牵龙舰,
hé dǐ jīn lái zǒu dú chē.
河底今来走犊车。
céng xiào chén jiā gē yù shù, què suí hòu zhǔ kàn qióng huā.
曾笑陈家歌玉树,却随后主看琼花。
sì fāng zhèng shì wú yú rì, shuí xìn lí yáng yǒu gǔ jiā.
四方正是无虞日,谁信黎阳有古家。
“河底今来走犊车”平仄韵脚
拼音:hé dǐ jīn lái zǒu dú chē
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻
网友评论