《寄诗友》中文译文:
别来春又春,
我们相互忆往,乐相聚。
作为同志,
你能有几个呢?
何时能有力量吟唱,
岁月不饶人。
只有前溪的水,
年复一年洗涤着客人的尘埃。
诗意和赏析:
这首诗是杜荀鹤寄给诗友的一封信,表达了作者对友人的思念之情,并以同志的身份加以凝练。诗中展现了友人之间相互的忆往和相聚之喜悦,强调了他们共同的理想和事业。作者表示自己希望友人能有更多的力量来吟唱诗歌,但也提及岁月不饶人,暗示着年老的事实。最后,通过描写前溪的水年复一年濯洗客人的尘埃,凸显出作者对友人的期望和祝福,希望他们能保持纯洁和不受外界沾染。
整首诗简练而朴实,表达了作者对友人间真挚情谊的追忆,同时也展现了对友人的祝福和期望。通过描写岁月的流转和溪水的洗涤,唤起了读者们对友谊和纯洁的思考和感悟。
全诗拼音读音对照参考
jì shī yǒu
寄诗友
bié lái chūn yòu chūn, xiāng yì xǐ xiāng qīn.
别来春又春,相忆喜相亲。
yǔ wǒ wèi tóng zhì, rú jūn néng jǐ rén.
与我为同志,如君能几人。
hé shí yín dé lì, jiàn lǎo shì guān shēn.
何时吟得力,渐老事关身。
wéi yǒu qián xī shuǐ, nián nián zhuó kè chén.
惟有前溪水,年年濯客尘。
“年年濯客尘”平仄韵脚
拼音:nián nián zhuó kè chén
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “年年濯客尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年濯客尘”出自杜荀鹤的 《寄诗友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。