《夜渡江(一作柳中庸诗)》诗词的中文译文:
夜渚带浮烟,苍茫晦远天。
舟轻不觉动,缆急始知牵。
听草遥寻岸,闻香暗识莲。
唯看孤帆影,常似客心悬。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了夜晚渡江的景象和诗人的内心感受。首先,诗人以苍茫晦远的天空来描绘夜晚的景色,视野模糊,烟雾弥漫。接着诗人描述了自己乘舟渡江的情景,舟轻飘动,不觉中已经开始行进,而系舟的缆绳却因舟的行进而变得紧张,这表达了诗人对江流的牵引力的体验。诗人仿佛听到远处草地传来寻找岸边的声音,闻到隐约飘来的花香,这展现了诗人对大自然的敏感和感知能力。最后一句“唯看孤帆影,常似客心悬”,以孤帆影喻诗人的心境。孤帆漂泊于江上,仿佛体现了诗人内心的孤独和悬念,表达了他作为旅人的心情和思考。整首诗以简洁的语言和形象描绘了夜晚渡江的景色与诗人的内心体验,营造出一种寂寥而神秘的氛围。
全诗拼音读音对照参考
yè dù jiāng yī zuò liǔ zhōng yōng shī
夜渡江(一作柳中庸诗)
yè zhǔ dài fú yān, cāng máng huì yuǎn tiān.
夜渚带浮烟,苍茫晦远天。
zhōu qīng bù jué dòng, lǎn jí shǐ zhī qiān.
舟轻不觉动,缆急始知牵。
tīng cǎo yáo xún àn, wén xiāng àn shí lián.
听草遥寻岸,闻香暗识莲。
wéi kàn gū fān yǐng, cháng shì kè xīn xuán.
唯看孤帆影,常似客心悬。
“闻香暗识莲”平仄韵脚
拼音:wén xiāng àn shí lián
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “闻香暗识莲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻香暗识莲”出自姚崇的 《夜渡江(一作柳中庸诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。