《别衡州牧》
朝别使君门,
暮投江上村。
从来无旧分,
临去望何恩。
行计自不定,
此心谁与论。
秋猿叫寒月,
只欲断人魂。
中文译文:
离开衡州牧的门槛,
黄昏时来到江边的村庄。
从来没有分离的经历,
离去时望着何种恩情。
前途计划自己难以确定,
只有内心能够体会。
秋天的猿猴呼叫着寒冷的月亮,
只是为了折磨人的灵魂。
诗意和赏析:
这首诗描述了诗人杜荀鹤离开衡州牧时的心情。他离开使君的门槛,来到江边的村庄,充满离别的悲伤和无奈。诗中表达了诗人对分离的无奈,他曾与使君情谊深厚,但是在离开时,却感到无法割舍。他对未来的行程和前途充满不确定,内心的苦闷只能由自己感受,别人无法理解。秋天的猿叫和寒冷的月亮象征了离别的苦楚,只欲折磨人的灵魂。
整首诗使用了明快流畅的五言古体诗,表达了作者内心的苦闷和无奈。通过描绘自然景物来表达情感,给读者带来强烈的感受。诗中使用了对比手法和象征手法,将离别的痛苦和寂寞表达得淋漓尽致。这首诗以简洁的语言展示了诗人对离别的痛苦和对未来的迷茫,给人以深思。
bié héng zhōu mù
别衡州牧
cháo bié shǐ jūn mén, mù tóu jiāng shàng cūn.
朝别使君门,暮投江上村。
cóng lái wú jiù fēn, lín qù wàng hé ēn.
从来无旧分,临去望何恩。
xíng jì zì bù dìng, cǐ xīn shuí yǔ lùn.
行计自不定,此心谁与论。
qiū yuán jiào hán yuè, zhǐ yù duàn rén hún.
秋猿叫寒月,只欲断人魂。
拼音:zhǐ yù duàn rén hún
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元