“旅人初梦惊”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杜荀鹤

旅人初梦惊”出自唐代杜荀鹤的《秋晨有感》, 诗句共5个字。

木叶落时节,旅人初梦惊
钟才枕上尽,事已眼前生。
吟发不长黑,世交无久情。
且将公道约,未忍便归耕。

诗句汉字解释

《秋晨有感》
木叶落时节,旅人初梦惊。
钟才枕上尽,事已眼前生。
吟发不长黑,世交无久情。
且将公道约,未忍便归耕。

中文译文:
秋天的早晨有感
当木叶落尽的时节,旅人初次醒来感到惊讶。
时间如水,昨夜的才子作为枕上的梦境,已经消逝。
事实已经出现在眼前,它们早已开始。
吟唱不能再太久,和世人的交情也不可能久长。
我只愿以公道的方式来对待他人,
尚未忍心就此返回田间劳作。

诗意和赏析:
《秋晨有感》是唐代杜荀鹤所作的一首五言绝句。诗以秋天的早晨为背景,描绘了旅人的惊惶和对时光的感慨。木叶落尽象征着时间的流逝,而旅人初醒时的惊讶则表达了对光阴流逝的感到惊讶和惋惜之情。诗中提到的“钟才枕上尽”则暗示了才子的短暂光辉,梦境中的才子已经消逝。事已眼前生,表示将来将会有不同的事情出现。诗的下半部分表达了作者对时光的感慨,并暗示了世间的交情常常不能长久。最后两句表达了作者宁愿秉持公道之心而不愿意返回农田劳作,是对传统生活方式的痛惜和对世俗之事的厌倦。整首诗的意境简洁而含蓄,展现了作者对时光流转和人情失去的感叹。

全诗拼音读音对照参考


qiū chén yǒu gǎn
秋晨有感
mù yè luò shí jié, lǚ rén chū mèng jīng.
木叶落时节,旅人初梦惊。
zhōng cái zhěn shàng jǐn, shì yǐ yǎn qián shēng.
钟才枕上尽,事已眼前生。
yín fā bù zhǎng hēi, shì jiāo wú jiǔ qíng.
吟发不长黑,世交无久情。
qiě jiāng gōng dào yuē, wèi rěn biàn guī gēng.
且将公道约,未忍便归耕。

“旅人初梦惊”平仄韵脚


拼音:lǚ rén chū mèng jīng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论


* “旅人初梦惊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旅人初梦惊”出自杜荀鹤的 《秋晨有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杜荀鹤简介

杜荀鹤

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。