送别我的朋友,他是前往蜀中当汉中尉的。请你在那里为西蜀吟诗。那里的人们种植了许多橘子,那里的土地酷爱弹奏琴音。水流向着昆明平原,山脉延伸至大夏深处。他将过着悠闲无忧的生活,没有其他的烦恼,只是偶尔会登高远眺。
全诗拼音读音对照参考
sòng yǒu wèi shǔ zhōng
送友尉蜀中
gù yǒu hàn zhōng wèi, qǐng wèi xī shǔ yín.
故友汉中尉,请为西蜀吟。
rén jiā duō zhǒng jú, fēng tǔ ài tán qín.
人家多种橘,风土爱弹琴。
shuǐ xiàng kūn míng kuò, shān tōng dà xià shēn.
水向昆明阔,山通大夏深。
lǐ xián wú bié shì, shí jì yī dēng lín.
理闲无别事,时寄一登临。
“故友汉中尉”平仄韵脚
拼音:gù yǒu hàn zhōng wèi
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 (仄韵) 入声五物
网友评论
* “故友汉中尉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故友汉中尉”出自张蠙的 《送友尉蜀中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。