“可怜殿角长松色”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   翁承赞

可怜殿角长松色”出自唐代翁承赞的《万寿寺牡丹》, 诗句共7个字。

烂熳香风引贵游,高僧移步亦迟留。
可怜殿角长松色,不得王孙一举头。

诗句汉字解释

殿

《万寿寺牡丹》是唐代翁承赞创作的一首诗歌。这首诗描绘了一个具有浓郁诗意的景象。

烂熳香风引贵游,
高僧移步亦迟留。
可怜殿角长松色,
不得王孙一举头。

这首诗的中文译文可以是:

绚烂的花朵被香风吸引着贵客前来参观,
就连高僧也情不自禁地驻足留连不去。
可怜的是那座殿角上的长松树,
却无法得到王公贵族们的一举头的赏识。

这首诗通过对万寿寺牡丹花朵的描写,表达了花朵纷繁绽放的美丽景象,吸引了众多的贵客前来欣赏。甚至连高僧也不禁驻足观赏,对这片美景感到着迷。然而,即使在这美景之中,仍然有一座殿角长满了松树,却不被王公贵族们所重视,无法得到他们的赏识和注意。这个场景呼应了现实中的一种现象,即优美的事物并不一定会得到每个人的共同欣赏,有时候甚至会被人们忽略或被遗忘。

这首诗通过对花朵和树木的对比,以及对贵客和王孙的对比,表达了人们的喜好和审美观的差异。同时,也暗示了人们对美的认知是主观的,并且受到社会地位和权力的影响。整首诗以简洁明了的语言,将这种情感和思考表达得淋漓尽致,给读者留下了深刻的印象。

全诗拼音读音对照参考


wàn shòu sì mǔ dān
万寿寺牡丹
làn màn xiāng fēng yǐn guì yóu, gāo sēng yí bù yì chí liú.
烂熳香风引贵游,高僧移步亦迟留。
kě lián diàn jiǎo cháng sōng sè, bù dé wáng sūn yī jǔ tóu.
可怜殿角长松色,不得王孙一举头。

“可怜殿角长松色”平仄韵脚


拼音:kě lián diàn jiǎo cháng sōng sè
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职  

网友评论


* “可怜殿角长松色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜殿角长松色”出自翁承赞的 《万寿寺牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。