江上逢故人
故里琴樽侣,
相逢近腊梅。
江村买一醉,
破泪却成咍。
诗词的中文译文:
在江边遇到故人
故里的琴声和酒盏相伴,
相逢在近腊梅的时候。
在江村买了一醉,
破泪却变成笑声。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在江边偶然遇到故人的情景。故人的琴声和酒盏代表着故乡的情感和回忆。相遇的时候正是腊梅盛开的季节,这是一种默契和缘分的象征。在江村,诗人纵情畅饮,喝得酩酊大醉,原本的泪水也被喝醉而化成了笑声。全诗表达了诗人对故乡和故人的深情绪意和对美好时光的珍惜。同时,也通过对酒和音乐的描绘,传达了一种愉悦和快乐的氛围,给读者带来愉悦的感受。整首诗词情感真挚,意境优美,充满了温情和乡愁。
jiāng shàng féng gù rén
江上逢故人
gù lǐ qín zūn lǚ, xiāng féng jìn là méi.
故里琴樽侣,相逢近腊梅。
jiāng cūn mǎi yī zuì, pò lèi què chéng hāi.
江村买一醉,破泪却成咍。
拼音:jiāng cūn mǎi yī zuì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘