《旅行》是一首唐代崔道融的诗,描述了一个年轻人经历艰辛努力后的旅行经历。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
少壮经过艰辛努力,
到了衰老的岁月才开始四处游历。
谁会同情那些不为功名富贵努力的人?
他们却能在别的地方被封为侯爵。
诗意:
这首诗描绘了一个人从年轻时经历辛勤努力和困苦,到老年时才开始四处游历的故事。在古代中国,年轻人通常要通过科举考试来获得官职、功名和财富。然而,这首诗表达了一种对那些与传统功名利禄不同道的人的赞美和理解。诗人认为,这些人尽管没有追逐功名富贵,但他们在其他地方却可能获得意想不到的荣誉和地位。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,道出了一个人经历努力和艰难后的旅行经历。它表达了一种对不拘于功名富贵的人的赞美,并突出了他们在其他领域可能取得的成就。诗人通过对比少壮和衰年,启示人们勤奋奋斗的重要性,并表达了对那些不追逐功名富贵,注重自己独立价值的人的理解和认同。整首诗意境优美宛转,给人一种宽宏大量和欣赏自由精神的感觉。
全诗拼音读音对照参考
lǚ xíng
旅行
shào zhuàng jīng qín kǔ, shuāi nián shǐ làng yóu.
少壮经勤苦,衰年始浪游。
shuí lián bù guī shǒu, tā chǔ què fēng hóu.
谁怜不龟手,他处却封侯。
“谁怜不龟手”平仄韵脚
拼音:shuí lián bù guī shǒu
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有
网友评论
* “谁怜不龟手”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁怜不龟手”出自崔道融的 《旅行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。