诗词的中文译文为:
《悲李拾遗二首》
故友从来不是铁石心,劝谏多却难得主恩宽。
行早朝至深夜烟尘起,清晨宫殿里唉叹一镜中。
天涯时常有北来尘,与他人谈及故人深。
也是先帝能够自责,朝廷中常得触及龙鳞情。
这首诗表达了作者对于友人李义山的悲伤之情。李义山是唐代著名的文学家,也是崔道融的好友。诗中描述了李义山忠于劝谏,但却难以得到主上的宽恕和赏识的境遇。作者在早朝至深夜不断奔波劝谏,却只能看到烟尘弥漫的殿庭,以及自己在清晨的镜中的叹息。诗中还提到了天涯的人们时常忆及李义山,以及先帝对自己的罪责和凡事触及龙鳞的谨慎心情。
通过这首诗,作者表达了对友人的怀念和悲痛之情,同时也抒发了对朝廷风气和政治现状的触动和忧虑。诗中的景象描绘生动,情感真挚,体现了崔道融作为一位才华横溢的文学家的才情和情感抒发能力。
全诗拼音读音对照参考
bēi lǐ shí yí èr shǒu
悲李拾遗二首
gù yǒu cóng lái fěi shí xīn, jiàn duō nàn dé zhǔ ēn shēn.
故友从来匪石心,谏多难得主恩深。
xíng cháo bàn yè yān chén qǐ, xiǎo diàn xū jiē yī jìng shěn.
行朝半夜烟尘起,晓殿吁嗟一镜沈。
tiān yá shí yǒu běi lái chén, yīn huà tā rén jí gù rén.
天涯时有北来尘,因话它人及故人。
yě shì xiān huáng néng zuì jǐ, diàn qián pín dé chù lóng lín.
也是先皇能罪己,殿前频得触龙鳞。
“殿前频得触龙鳞”平仄韵脚
拼音:diàn qián pín dé chù lóng lín
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “殿前频得触龙鳞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殿前频得触龙鳞”出自崔道融的 《悲李拾遗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。