古冢
代远已难问,
累累次古城。
民田侵不尽,
客路踏还平。
作穴蛇分蛰,
依冈鹿绕行。
唯应风雨夕,
鬼火出林明。
中文译文:
古冢
替代人已经难以寻问,
古城接连不断。
人们的田地侵占不尽,
旅客的路再次平坦。
蛇在坟头挖洞,
鹿在山冈间跑动。
只有在风雨夜晚,
幽灵的鬼火从林中明亮地出现。
诗意与赏析:
这首诗描写了一个古老的墓地,表达了时光流转,人事改变的主题。
诗中提到的“代远已难问”,暗示了古墓的年代已经久远,人们已经不再知道其中的历史和故事。
古城“累累次”,说明这里曾经有过多次文明的兴起和衰落。民田侵占不尽,反映了人们的生活和现实压力,也暗示了时间对历史的侵蚀和遗忘。
诗中的蛇和鹿象征着野性和自然的存在,它们在古冢周围活动,犹如对历史的见证。群山和林木是静寂寂静的见证者,鸟兽禽鸣、风雨山河都化作了文化的遗迹。
最后两句“唯应风雨夕,鬼火出林明”,寓意着只有在风雨的夜晚,幽灵的鬼火才能从林中闪现,揭示了历史的神秘和不可知之处。
整首诗通过对古冢的描绘,呈现出历史、时光和人文的变迁,唤起了对逝去文明、古代历史的思考和美感,引人深思。
gǔ zhǒng
古冢
dài yuǎn yǐ nán wèn, lěi lěi cì gǔ chéng.
代远已难问,累累次古城。
mín tián qīn bù jìn, kè lù tà hái píng.
民田侵不尽,客路踏还平。
zuò xué shé fēn zhé, yī gāng lù rào xíng.
作穴蛇分蛰,依冈鹿绕行。
wéi yīng fēng yǔ xī, guǐ huǒ chū lín míng.
唯应风雨夕,鬼火出林明。
拼音:dài yuǎn yǐ nán wèn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问