《苑中遇雪应制》
龙骖晓入望春宫,
正逢春雪舞东风。
花光并洒天文上,
寒气行消御酒中。
中文译文:
在苑中遇到雪应该作诗
龙骖晨时进入望春宫,
恰逢春雪在东风中飞舞。
花的光彩洒满了夜空,
寒气慢慢消散御酒间。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅冬日里苑中的景色和氛围。首先出现了龙骖,这是一种传说中的神马,在朝廷的殿宇中穿梭。清晨,他进入了望春宫,正好看到了在东风的吹拂下飞舞的春雪。这场雪将整个天空都装点得如同花朵般美丽。雪花的光辉洒满了夜空,给人一种神秘而又梦幻的感觉。
同时,寒气也随着雪花的飘落而逐渐消散,悄悄地离开了御酒间。这句表达了雪的降临给人们带来的清新和寒冷,而在喝酒的宴会上,寒气逐渐消散了。
整首诗以春雪为主题,通过描绘雪花和寒气的形象,展现了冬日景色的美丽和变幻。这种景象使人心生想象和遐思,同时也表达了对雪的赞美和欣赏之情。
全诗拼音读音对照参考
yuàn zhōng yù xuě yìng zhì
苑中遇雪应制
lóng cān xiǎo rù wàng chūn gōng, zhèng féng chūn xuě wǔ dōng fēng.
龙骖晓入望春宫,正逢春雪舞东风。
huā guāng bìng sǎ tiān wén shàng, hán qì xíng xiāo yù jiǔ zhōng.
花光并洒天文上,寒气行消御酒中。
“龙骖晓入望春宫”平仄韵脚
拼音:lóng cān xiǎo rù wàng chūn gōng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论
* “龙骖晓入望春宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙骖晓入望春宫”出自刘宪的 《苑中遇雪应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。