“昨夜花中宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜花中宿”出自唐代卢频的《蛱蝶行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuó yè huā zhōng sù,诗句平仄:平仄平平仄。

全诗阅读

东园宫草绿,上下飞相逐。
君恩不禁春,昨夜花中宿


诗词类型:

《蛱蝶行》卢频 翻译、赏析和诗意


《蛱蝶行》是唐代诗人卢频创作的一首诗。它描写了春天中蛱蝶飞舞的情景,并以此来表达对君主恩宠的感激之情。

诗中以东园宫的绿草作为背景描绘,表达了春天的生机勃勃。蛱蝶在花丛中飞舞,上下相随,形成美丽的景象。诗人通过描绘这一景象,传达了对君主恩宠的感激之情。

诗的最后两句:“君恩不禁春,昨夜花中宿”,以暗示的方式表达了诗人对君主的感激之情。诗人说,君主的恩宠如春天一般无法阻挡,他昨夜就宿在花丛中,象征着君主对人民的关爱。

整首诗以简洁、清新的语言展现了春天的美景和诗人的感激之情。通过描绘蛱蝶在花丛中飞舞的画面,表达了对君主恩宠的赞美和感激。这首诗意境清逸,给人以美好的感受,展现了唐代诗歌的典雅风范。

《蛱蝶行》卢频 拼音读音参考


jiá dié xíng
蛱蝶行

dōng yuán gōng cǎo lǜ, shàng xià fēi xiāng zhú.
东园宫草绿,上下飞相逐。
jūn ēn bù jīn chūn, zuó yè huā zhōng sù.
君恩不禁春,昨夜花中宿。

“昨夜花中宿”平仄韵脚


拼音:zuó yè huā zhōng sù

平仄:平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋  

网友评论