“水木清凉夜直厅”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李洞

水木清凉夜直厅”出自唐代李洞的《秋宿长安韦主簿厅》, 诗句共7个字。

水木清凉夜直厅,愁人楼上唱寒更。
坐劳同步帘前月,鼠动床头印锁声。

诗句汉字解释

《秋宿长安韦主簿厅》是唐代诗人李洞创作的一首诗,描绘了一个秋夜在长安韦主簿的厅内的情景。

水木清凉夜直厅,愁人楼上唱寒更。
坐劳同步帘前月,鼠动床头印锁声。

译文:
秋夜在长安韦主簿的厅内,清凉的空气弥漫着整个夜晚,
楼上有一个愁苦的人在唱寒更。
坐在厅内劳累的我,与窗帘前的明月照应着,
床头有老鼠悄悄蠕动,发出金属的锁链摩擦的声音。

诗意:
这首诗通过描绘秋夜的场景,表达了诗人内心的愁苦之情。诗中以直厅为背景,通过写水木清凉、楼上唱寒更等细节,展现了诗人对愁苦境况的感受。同时,诗人以同步的形式,将自己与明月、床头老鼠进行对比,表达出对寂寞和困顿的感受。

赏析:
《秋宿长安韦主簿厅》以简洁的笔触勾勒出了一个寂寞而愁苦的夜晚场景。诗中以水木清凉、唱寒更、鼠动床头等细节描写,生动展现了夜晚的寂静和诗人内心的孤独。诗人通过对比明月和床头老鼠的形象,表达出自己内心的感受,进一步增强了诗中的悲凉情感。整首诗以简洁明快的语言,真实地表达了诗人对人生的苦恼和感慨,给人以深思之感。

全诗拼音读音对照参考


qiū sù cháng ān wéi zhǔ bù tīng
秋宿长安韦主簿厅
shuǐ mù qīng liáng yè zhí tīng, chóu rén lóu shàng chàng hán gèng.
水木清凉夜直厅,愁人楼上唱寒更。
zuò láo tóng bù lián qián yuè, shǔ dòng chuáng tóu yìn suǒ shēng.
坐劳同步帘前月,鼠动床头印锁声。

“水木清凉夜直厅”平仄韵脚


拼音:shuǐ mù qīng liáng yè zhí tīng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青  

网友评论


* “水木清凉夜直厅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水木清凉夜直厅”出自李洞的 《秋宿长安韦主簿厅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李洞

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。