冬忆友人
吟上山前数竹枝,
叶翻似雪落霏霏。
枕前明月谁动影,
睡里惊来不觉归。
中文译文:
在登山前吟诵数根竹枝,
树叶翻动像雪花纷纷扬扬。
床前的明月动了谁的身影,
从梦中惊醒却不知怎么回家。
诗意:
这首诗以冬天的景象为背景,表达了作者对友人的想念之情。诗中描述了竹枝在寒风中摇曳,仿佛落雪一般;床前的月光投下了动人的身影,但作者却从睡梦中突然惊醒,不知如何回到现实生活中。整首诗意充满了孤寂、冷寂和思念的情感。
赏析:
此诗运用了寒冷冬天的景象,将作者内心的情感与自然景观相结合,形象地表现了作者对友人的思念之情。通过描述竹枝像雪花一样飘落,展示了寒冷冬天的美丽和寂静。明月的影子让读者感受到了诗人的迷茫和孤独。整个诗歌给人一种安静、幽冷的感觉,引人深思。在冷冽的冬季中,诗人的情感和思念在诗中得到了传达,让读者能够感受到他的忧郁和温情。
全诗拼音读音对照参考
dōng yì yǒu rén
冬忆友人
yín shàng shān qián shù zhú zhī, yè fān sì xuě luò fēi fēi.
吟上山前数竹枝,叶翻似雪落霏霏。
zhěn qián míng yuè shuí dòng yǐng, shuì lǐ jīng lái bù jué guī.
枕前明月谁动影,睡里惊来不觉归。
“叶翻似雪落霏霏”平仄韵脚
拼音:yè fān sì xuě luò fēi fēi
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “叶翻似雪落霏霏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叶翻似雪落霏霏”出自李洞的 《冬忆友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。