“双刖忍行留痛恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   周昙

双刖忍行留痛恨”出自唐代周昙的《春秋战国门》, 诗句共7个字。

鬻拳强谏惧威刑,退省怀惭不顾生。
双刖忍行留痛恨,惟君适足见忠诚。

诗句汉字解释

春秋战国时期,凭借着拳法技艺,仍有人敢于勇敢地面对威严和刑罚。奈何在退隐之后,内心充满了惭愧。双脚被切割仍然能够忍受着继续前行,心中充满了对当今君主忠诚的思念。

这首诗写出了主人公鬻拳对社会政治变革的思考和反思。他坚持自己的信念,勇于面对威严和刑罚,但在退隐之后,他对自己的行为感到惭愧和内疚。他的忠诚和奉献得不到应有的赞赏和回报,但他依然坚守着自己的初衷。这首诗写出了一个忠诚、坚定、勇敢的角色形象,同时也表达了作者对现实社会的思考和讽刺。

这首诗词通过描述一个拳击家的故事,寄托了作者对社会现实的不满和对忠诚精神的赞扬。在唐代这个政治动荡的时期,这首诗以其深刻的内涵和真实的情感,给人以启迪和思考。

全诗拼音读音对照参考


chūn qiū zhàn guó mén
春秋战国门
yù quán qiáng jiàn jù wēi xíng, tuì shěng huái cán bù gù shēng.
鬻拳强谏惧威刑,退省怀惭不顾生。
shuāng yuè rěn xíng liú tòng hèn, wéi jūn shì zú jiàn zhōng chéng.
双刖忍行留痛恨,惟君适足见忠诚。

“双刖忍行留痛恨”平仄韵脚


拼音:shuāng yuè rěn xíng liú tòng hèn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿  

网友评论


* “双刖忍行留痛恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双刖忍行留痛恨”出自周昙的 《春秋战国门·鬻拳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。