中文译文:《小园纳凉即事》
炎热的夏天逃避蒸腾的郁闷,我居住在这宁静中修养心灵。长风从远方吹来,层层楼阁中弥漫着清新的气息。凉风轻轻拂过,寂寥中留下了凄迷的情感。可惜我夸大了隐居的美好,整天将自己牵绊于尘缨之中。
诗意:这首诗写的是作者苏颋在夏天里避开炎热的气候,住在一个小园中纳凉的场景。他感叹凉爽的风和清新的气息给予他的心灵带来了多大的舒缓和宁静,同时也表达了他对世俗之事的厌弃以及对隐居生活的向往之情。
赏析:这首诗以苏颋独特细腻的文字展现了他对自然环境的细致观察和生活体验。通过描绘长风、层阁和纳凉的情景,抒发了作者逃避炎热和闲居纳凉所带来的愉悦之情。诗中吐露了作者对尘世烦扰和喧嚣生活的厌恶,在寂静、凉爽的环境中追求精神的净化。然而,作者也意识到了自己夸大了隐居生活的美好,将自己拘束于世俗之中,无法完全摆脱。这首诗通过细腻的描写和深刻的感悟,表达了作者对自然和生活的热爱和向往,以及对现实与理想之间矛盾的思考。
全诗拼音读音对照参考
xiǎo yuán nà liáng jí shì
小园纳凉即事
fán shǔ bì zhēng yù, jū xián xí gāo míng.
烦暑避蒸郁,居闲习高明。
cháng fēng zì yuǎn lái, céng gé yǒu yú qīng.
长风自远来,层阁有馀清。
sàn sǎ nà liáng qì, xiāo tiáo yí shì qíng.
散洒纳凉气,萧条遗世情。
nài hé kuā dà yǐn, zhōng rì xì chén yīng.
奈何夸大隐,终日系尘缨。
“居闲习高明”平仄韵脚
拼音:jū xián xí gāo míng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚
网友评论
* “居闲习高明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“居闲习高明”出自苏颋的 《小园纳凉即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。