“一尉升腾道最高”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   孟宾于

一尉升腾道最高”出自唐代孟宾于的《题梅仙馆》, 诗句共7个字。

仙界路遥云缥缈,古坛风冷叶萧骚。
后来岂合言淹滞,一尉升腾道最高

诗句汉字解释

《题梅仙馆》是唐代诗人孟宾于创作的一首诗。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仙界的道路遥远,云雾缭绕,
古老的祭坛上,风冷萧骚。
后来何曾说淹滞之事,
只见一位神仙升腾至最高处。

诗意:
这首诗表达了孟宾于对仙境的向往和对修仙道路的渴望。诗人以描绘仙境的意象,展示了梦幻般的景色,云雾缭绕、道路遥远,给人一种神秘而美丽的感觉。同时,诗人也通过古坛的描写,表达了修仙路上的孤独和困苦,风冷叶萧骚。然而,诗人并不忧愁,他相信自己会以仙人之姿,升腾至最高的境界。

赏析:
这首诗以幻觉般的景象,描绘了仙境的美丽和神秘。对于修仙者来说,仙境是理想境界,是追求的目标。诗中的古坛和冷风则象征着修仙路上的艰辛和孤独。但是,诗人通过最后一句“一尉升腾道最高”,表达了对修仙道路的自信和坚定。尽管困难重重,只要坚持不懈,就一定能达到修仙的最高境界。

这首诗表达了诗人对仙境的向往和对修仙道路的执着追求,同时也体现了诗人的理想主义精神和对超凡境界的追求。它的意境婉约而美丽,给人以遐想和思考的空间。

全诗拼音读音对照参考


tí méi xiān guǎn
题梅仙馆
xiān jiè lù yáo yún piāo miǎo, gǔ tán fēng lěng yè xiāo sāo.
仙界路遥云缥缈,古坛风冷叶萧骚。
hòu lái qǐ hé yán yān zhì, yī wèi shēng téng dào zuì gāo.
后来岂合言淹滞,一尉升腾道最高。

“一尉升腾道最高”平仄韵脚


拼音:yī wèi shēng téng dào zuì gāo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪  

网友评论


* “一尉升腾道最高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一尉升腾道最高”出自孟宾于的 《题梅仙馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

孟宾于

孟宾于,字国仪,号玉峰叟(《江南野录》卷八),连州(今属广东)人。后晋天福九年(九四四)进士(王禹称《孟水部诗集序》)。曾受孟氏辟,为零陵从事。南唐时,授丰城簿,迁淦阳令。宋太宗太平兴国中,归老连上(《诗话总龟》前集卷五引《雅言系述》)。年八十三卒。有《金鳖集》,已佚。《南唐书》卷二三有传。