《江上晚泊》是唐代诗人左偃所作,描绘了晚上停泊在江上的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
寒云淡淡天无际,
片帆落处沙鸥起。
水阔风高日复斜,
扁舟独宿芦花里。
诗意:
这首诗通过描绘晚上停泊在江上的情景,表达了诗人对大自然的观察和感受。诗中运用了寥寥数语,将诗人自然景物的表现与宇宙的广袤相结合,展现了一种空灵、深沉、超越人世的意境。
赏析:
1. 第一句描写了寒云淡淡的景色,把天空的广阔和云朵的轻盈相结合,给人一种幽静的感觉。
2. 第二句描绘了片帆落在沙鸥起飞的情景,通过对帆和沙鸥的描绘,使诗词更加生动丰富。
3. 第三句借水阔风高的情景,表达了时间的流转和变化,给人一种虚无飘渺的感觉。
4. 最后一句以扁舟独宿芦花里为结尾,给人一种宁静、孤寂的感觉,也暗示了诗人内心深处的孤独和思考。
整首诗词以简洁的语言、寥寥数语,表达了诗人面对大自然时的思考和感受。通过对自然景物的描绘,诗人把自己的情感和心境与大自然相融合,表达了一种超越尘世的宁静、孤独和对生活的思索。整首诗词给人以开阔的视野和内心的慰藉,体现了唐代诗人追求自然、超越世俗的诗学理念。
全诗拼音读音对照参考
jiāng shàng wǎn pō
江上晚泊
hán yún dàn dàn tiān wú jì, piàn fān luò chù shā ōu qǐ.
寒云淡淡天无际,片帆落处沙鸥起。
shuǐ kuò fēng gāo rì fù xié, piān zhōu dú sù lú huā lǐ.
水阔风高日复斜,扁舟独宿芦花里。
“扁舟独宿芦花里”平仄韵脚
拼音:piān zhōu dú sù lú huā lǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “扁舟独宿芦花里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扁舟独宿芦花里”出自左偃的 《江上晚泊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。