《奉和圣制过潼津关》是唐代苏颋的作品。诗意表达了对于治国的感慨,强调了君主应当遵循德行的重要性。
中文译文:
德行之所以能在危险之地,观察风向的变化。
只有遵循善行,才能安然无恙,和中道无关。
赏析:
该诗通过描绘过潼津关的经历,寓意着为政者必须以德行为准则。潼津关是一座非常险要的关口,这里的风势瞬息万变。诗人在此体悟到,只有德行高尚的人,固守善行,才能在艰险的处境中保持安全,脱离纷争。同时,他也提醒读者,政治决策应当遵循中庸之道,远离个人私利,更加关心国家和民众的利益。
整首诗气势恢宏,以简洁明了的语言表达了深刻的主题。通过象征性的描写,诗人抒发对国家治理的看法。诗歌中,潼津关成为象征困境和考验的景点,诗人以此呼唤高尚的品德作为应对困境的底线。通过对善行与德行的强调,传递出一个责任人、德行高尚的江山美景。整首诗流露出对于治国之道的思考与认识,凸显了作者在政治与社会命题上的独到见解。
全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì guò tóng jīn guān
奉和圣制过潼津关
zài dé hé yí xiǎn, guān fēng fù wǎng huán.
在德何夷险,观风复往还。
zì néng tóng shàn bì, zhōng lù kě wú guān.
自能同善闭,中路可无关。
“观风复往还”平仄韵脚
拼音:guān fēng fù wǎng huán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “观风复往还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“观风复往还”出自苏颋的 《奉和圣制过潼津关》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。