这首诗词是苏颋所作,题为《山鹧鸪词二首》。以下是诗词的中文译文:
玉关征戍久,
空闺(贤良女子的居所)人独愁。
寒露湿青苔,
别来蓬鬓秋。
人坐青楼晚,
莺语百花时。
愁多人易老,
断肠君不知。
这首诗词描绘了一个孤独愁苦的女子情景。诗人表达了玉关征戍时间长久,自己身处孤单的闺房中,心情愁苦。秋天的清晨,寒露滋润着青苔,象征着岁月的流逝。离别已久,回来时已是白发苍苍。在这个时候,人坐在青楼晚上,听着莺鸟的欢快婉转之声,欣赏百花绽放的美景。然而,愁苦多多导致人易变老,只有自己心碎的情感,君主却无法理解。
整首诗词通过对女子孤独、愁苦的描绘,展现了世人间的悲欢离合、时光荏苒的主题。诗人以细腻入微、情感真切的描写方式,使读者能够共情并感受到其中的情感与思索。这首诗词通过青苔、蓬鬓等意象的运用,巧妙地表达了时间流逝、人事如梦的主题,使人对生命短暂与爱情的脆弱感到深思。同时,通过“愁多人易老,断肠君不知”这句点睛之语,诗人表达了自己内心深处的悲苦与无奈,增加了诗词的情感张力。
全诗拼音读音对照参考
shān zhè gū cí èr shǒu
山鹧鸪词二首
yù guān zhēng shù jiǔ, kōng guī rén dú chóu.
玉关征戍久,空闺人独愁。
hán lù shī qīng tái, bié lái péng bìn qiū.
寒露湿青苔,别来蓬鬓秋。
rén zuò qīng lóu wǎn, yīng yǔ bǎi huā shí.
人坐青楼晚,莺语百花时。
chóu duō rén yì lǎo, duàn cháng jūn bù zhī.
愁多人易老,断肠君不知。
“莺语百花时”平仄韵脚
拼音:yīng yǔ bǎi huā shí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “莺语百花时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺语百花时”出自苏颋的 《山鹧鸪词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。