“窥檐向人语”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   徐璧

窥檐向人语”出自唐代徐璧的《失题》, 诗句共5个字。

双燕今朝至,何时发海滨。
窥檐向人语,如道故乡春。

诗句汉字解释

《失题》这首诗是唐代诗人徐璧创作的,描绘了一幅双燕归巢的情景,表达了诗人对故乡的思念之情。

诗中描述了双燕归巢的景象,诗人借此想象自己是否能早日回到海滨的故乡。他窥视燕子在屋檐间交流的情景,仿佛听到了它们在述说着故乡的春天。这种对家乡的思念之情,使诗人内心充满了温馨和怀念。

这首诗情感真挚,用简洁的词语表达了作者对故乡的思念之情。通过描绘双燕归巢的场景,诗人将自己的思乡之情投射在大自然的景象中,从而增强了诗意的表达力。这首诗所展现出的乡愁情感,使人产生了对家乡的思念之情,并让人浮想联翩,感叹时光的飞逝和人生的变迁。

中文译文:
双燕今朝至,何时发海滨。
窥檐向人语,如道故乡春。

赏析:
《失题》这首诗以简洁抒情的笔触,表达了诗人对故乡的怀念之情。通过描绘双燕归巢的景象,将自己的情感投射在大自然的景象中,使诗中的乡愁情感更加深刻和真实。诗人在观察双燕时,似乎听到了它们在述说着故乡的春天,这样的描写更增加了诗中的情感共鸣。整首诗意短小却深远,极为精致地表达了诗人对故乡的思念之情,给人留下了深刻的印象。

全诗拼音读音对照参考


shī tí
失题
shuāng yàn jīn zhāo zhì, hé shí fā hǎi bīn.
双燕今朝至,何时发海滨。
kuī yán xiàng rén yǔ, rú dào gù xiāng chūn.
窥檐向人语,如道故乡春。

“窥檐向人语”平仄韵脚


拼音:kuī yán xiàng rén yǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论


* “窥檐向人语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窥檐向人语”出自徐璧的 《失题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。