“云细郢中岑”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   贾彦璋

云细郢中岑”出自唐代贾彦璋的《晚霁登汝南大云阁》, 诗句共5个字。

禅宫新歇雨,香阁晚登临。
邑树晴光起,川苗佳气深。
水包城下岸,云细郢中岑
自叹牵卑日,聊开望远心。

诗句汉字解释

晚霁登汝南大云阁

禅宫新歇雨,香阁晚登临。
邑树晴光起,川苗佳气深。
水包城下岸,云细郢中岑。
自叹牵卑日,聊开望远心。

诗意解析:

这首诗描绘了一个晴空万里的夜晚,诗人登上汝南的大云阁欣赏壮丽的景色。禅宫尝过了一场雨后,整个环境显得清新宜人。在晴朗的天空下,城里的树木闪耀着明亮的阳光,如诗如画。郢中的云彩舒展,看起来纤细轻盈。诗人觉得自己的日子过得平凡微弱,但在这种美景面前,他的心胸变得开阔,带有一种远大的期望和向往。

赏析:

这首诗描绘了一个优美而祥和的景象,给读者带来一种宁静和美好的感受。通过描写大自然的景色,诗人表达了自己内心对美的向往和追求。诗人将自己的境况与自然景色相对照,虽然感到自己平凡微小,但却能通过欣赏自然美景来开阔自己的心灵,并寄托自己远大的愿景和向往。

这首诗采用了简单明了的语言和形象描写,通过自然景色的描绘来表达诗人的情感和思考。整首诗情感真挚,意境优美,展示了唐代诗人对大自然美景的敏锐观察和对人生的深深思考。

全诗拼音读音对照参考


wǎn jì dēng rǔ nán dà yún gé
晚霁登汝南大云阁
chán gōng xīn xiē yǔ, xiāng gé wǎn dēng lín.
禅宫新歇雨,香阁晚登临。
yì shù qíng guāng qǐ, chuān miáo jiā qì shēn.
邑树晴光起,川苗佳气深。
shuǐ bāo chéng xià àn, yún xì yǐng zhōng cén.
水包城下岸,云细郢中岑。
zì tàn qiān bēi rì, liáo kāi wàng yuǎn xīn.
自叹牵卑日,聊开望远心。

“云细郢中岑”平仄韵脚


拼音:yún xì yǐng zhōng cén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  

网友评论


* “云细郢中岑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云细郢中岑”出自贾彦璋的 《晚霁登汝南大云阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

贾彦璋

陜州(今河南陜县)人。德宗贞元以前在世。历任监察御史、侍御史兼殿中侍御史。官至库部郎中。事迹散见《元和姓纂》卷七、《御史台精舍题名考》卷三。《全唐诗》存诗4首。