至分水戍
行役忽离忧,复此怆分流。
溅石回湍咽,萦丛曲涧幽。
阴岩常结晦,宿莽竞含秋。
况乃霜晨早,寒风入戍楼。
中文译文:
到达分水的戍楼
行军的辛苦突然离别忧伤,再次令我感到流离失所。
溅起的石头回飞落下,湍急的水声低吟悲鸣,环绕的草丛盘曲于幽谷之中。
阴暗的岩石经常笼罩在晦暗之中,茂密的草原竞相含着秋意。
何况是寒霜的清晨,冷风吹入戍楼。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者所在的分水戍楼的景象,以及旅途中的苦与离别之情。行军的辛苦使作者感到忧伤,离别的痛苦再次袭上心头。溅起的石头回落下来,水声低吟悲鸣,萦绕的草丛在幽谷里盘曲。这些景观都映衬出戍楼的荒凉和孤寂。黑暗的岩石常被阴云笼罩,茂密的花草中隐含着秋的气息。而清晨的霜和寒冷的风更加增添了戍楼的冷清感。
该诗以精练的语言和鲜活的形象表达了作者对戍楼环境的体验和情感。通过描述自然景观和气候变化,诗人将自己的心境与外界的冷寂景象相结合,表达了在边塞戍楼中所感受到的孤单和离别的痛苦。同时也表达了作者对自然环境的敏感和对瞬息即逝的时光的体悟。
zhì fēn shuǐ shù
至分水戍
xíng yì hū lí yōu, fù cǐ chuàng fēn liú.
行役忽离忧,复此怆分流。
jiàn shí huí tuān yàn, yíng cóng qū jiàn yōu.
溅石回湍咽,萦丛曲涧幽。
yīn yán cháng jié huì, sù mǎng jìng hán qiū.
阴岩常结晦,宿莽竞含秋。
kuàng nǎi shuāng chén zǎo, hán fēng rù shù lóu.
况乃霜晨早,寒风入戍楼。
拼音:yīn yán cháng jié huì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队