《续韦蟾句》诗词的中文译文如下:
悲莫悲兮生别离,
登山临水送将归。
武昌无限新栽柳,
不见杨花扑面飞。
诗词表达了作者对别离的悲伤之情。首句以“悲莫悲”来形容别离之痛,表达出作者对离别的感受。接着,诗人描述自己登上山丘,眺望河水,为一个将要离开的人送别。第三句描绘了武昌地区没有尽头的新柳树,但是却无法看到杨花纷飞的景象。
诗意上,此诗通过描绘离别的场景,表达了作者的悲伤之情。作者以对别离的悲痛感受为主题,通过山水之景和植物的比喻,抒发内心的哀愁。整首诗以简洁的语言描绘了别离带来的伤感,既表达了作者的情感,又展现了唐代文人的独特思维。
赏析上,这首诗词以简短的句子展现了别离之痛的深度,诗人运用婉约的手法,通过描绘自然景观,使读者更能体味到作者内心的伤感。同时,这首诗词也展现了唐代文人对自然的敏感和留恋之情,通过描绘柳树和杨花,使诗词更富有生动感,给人以美的享受。整首诗词节奏平缓,语言简练,使得诗词更具感染力。
全诗拼音读音对照参考
xù wéi chán jù
续韦蟾句
bēi mò bēi xī shēng bié lí, dēng shān lín shuǐ sòng jiāng guī.
悲莫悲兮生别离,登山临水送将归。
wǔ chāng wú xiàn xīn zāi liǔ, bú jiàn yáng huā pū miàn fēi.
武昌无限新栽柳,不见杨花扑面飞。
“悲莫悲兮生别离”平仄韵脚
拼音:bēi mò bēi xī shēng bié lí
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “悲莫悲兮生别离”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲莫悲兮生别离”出自武昌妓的 《续韦蟾句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。