《赠卢夫人》是唐代常浩创作的一首诗。诗中描绘了一位美丽的女子担心自己容貌逐渐消退,于是在夜晚最后一抹余晖时出现在庭院,向新月行礼。她为自己创作出如诗如画的拜月词,但无人得知。当她归来,躺在玉枕上时,才发现脸上带着泪痕。
中文译文:
佳人怀念自己的容颜,担心花的魅力渐渐消逝。
傍晚出现在画堂,下阶拜新月。
虽然拜月有赞词,但旁人不会察觉。
回到家中,躺在玉枕上,才觉得泪水溢满眼眶。
诗意和赏析:这首诗通过描述一位佳人担心自己的容貌逐渐衰退,表达了对美貌、青春流逝的惋惜之情。诗人使用了月亮作为象征美丽与永恒的形象,以突出佳人的身份和美丽。佳人在黄昏时刻出现在庭院行礼拜月,这是一种求得长寿和美丽的仪式。她为自己创作了一首拜月词,表达了自己对美丽的珍惜和渴望保持美丽的心情。然而,这一切只有她自己知道,没有其他人能够体会到她的内心世界。回到家中,她躺在玉枕上,看到自己脸上的泪痕,才意识到自己对美丽的渴望和不舍之情。整首诗展示了女性对美的渴望和追求,揭示了岁月流转中容颜逝去的无力感。同时,也表达了一种真切而深沉的对时间流逝和美的矛盾感慨。
全诗拼音读音对照参考
zèng lú fū rén
赠卢夫人
jiā rén xī yán sè, kǒng zhú fāng fēi xiē.
佳人惜颜色,恐逐芳菲歇。
rì mù chū huà táng, xià jiē bài xīn yuè.
日暮出画堂,下阶拜新月。
bài yuè rú yǒu cí, bàng rén nà de zhī.
拜月如有词,傍人那得知。
guī lái tóu yù zhěn, shǐ jué lèi hén chuí.
归来投玉枕,始觉泪痕垂。
“日暮出画堂”平仄韵脚
拼音:rì mù chū huà táng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “日暮出画堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日暮出画堂”出自常浩的 《赠卢夫人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。