译文:听僧人吹奏芦管,清晨蝉儿啼鸣,傍晚莺儿悲怅,他的话语真诚,手指灵活娴熟。放下梵书,一起欣赏这美妙的音乐,如同金磬的声音敲击泥土一般,清雅秋意盎然。
诗意:这首诗以僧人的芦管演奏为切入点,表达了作者在听闻和欣赏音乐的过程中,感受到了大自然的美好和宁静。通过听闻蝉和莺的声音,作者进一步深入思考音乐艺术的价值和意义。同时,诗中也融入了对僧人高超的演奏技巧和表达能力的赞赏。
赏析:这首诗词以寥寥数语勾勒了作者与音乐的亲近和共鸣。从蝉儿的呜咽到莺儿的愁怅,作者通过描绘这些自然之声,将琴音和箫声似的僧人的吹奏技艺赋予了一种神秘和心灵的力量。整首诗字数不多,但却抓住了诗人内心深处的情感和感悟,用简练而细腻的语言让读者感受到音乐的力量以及大自然的美好。同时,通过比喻“散随金磬泥清秋”,作者表达了音乐和大自然的融合与共鸣,以及音乐的纯净和高雅。整首诗的意境清新、素雅,字里行间透露出对音乐的热爱和追求,展现了作者对美好事物的细腻观察和深刻感受。
tīng sēng chuī lú guǎn
听僧吹芦管
xiǎo chán wū yè mù yīng chóu, yán yǔ yīn qín shí zhǐ tou.
晓蝉呜咽暮莺愁,言语殷勤十指头。
bà yuè fàn shū liáo yī nòng, sàn suí jīn qìng ní qīng qiū.
罢阅梵书聊一弄,散随金磬泥清秋。
拼音:sàn suí jīn qìng ní qīng qiū
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤