《乡思(用前韵)》中文译文:
峨嵋山下水平静,我心被束缚如舟一样。何时能驾帆离开锦浦,划桨声齐唱发中流。
诗意和赏析:
《乡思(用前韵)》是唐代诗人薛涛的作品,通过描绘峨嵋山下的平静水面,表达了诗人对乡愁的思念之情。诗中的“我心被束缚如舟一样”形象地表达了诗人内心的困扰和无法自由的感觉。诗人希望能驾驭帆船离开与故乡相连的锦浦,踏上未知的旅程,在中流划桨的声音中寻找自由和宁静。
整首诗情感真挚,用意深远,通过对自然景色的描绘,暗合了诗人内心的乡愁之情。水如油的平静景象与诗人内心被束缚的感觉形成了鲜明的对比,突出了诗人渴望自由的心情。整首诗采用了工整的五言绝句,用诗歌形式抒发了诗人的情感和思念之情。
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人内心的乡愁之情,描述了诗人对家乡的思念和对自由的渴望。通过自然景色的描绘,将人的情感与自然景观相结合,给读者带来了深思和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
xiāng sī yòng qián yùn
乡思(用前韵)
é méi shān xià shuǐ rú yóu, lián wǒ xīn tóng bù xì zhōu.
峨嵋山下水如油,怜我心同不系舟。
hé rì piàn fān lí jǐn pǔ, zhào shēng qí chàng fā zhōng liú.
何日片帆离锦浦,棹声齐唱发中流。
“怜我心同不系舟”平仄韵脚
拼音:lián wǒ xīn tóng bù xì zhōu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “怜我心同不系舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怜我心同不系舟”出自薛涛的 《乡思(用前韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。