诗词的中文译文:
《十离诗·鹦鹉离笼》
陇西的鹦鹉独自一只离开鸟笼,
它飞来飞去,落在锦缎上。
它总是因为说话无所顾忌,
再也不能被人们唤回鸟笼。
诗意:
这首诗描绘了一只鹦鹉离开鸟笼自由飞翔的情景。作者通过这只鹦鹉表达了自我言说的价值,并通过离开鸟笼的形象展示了个体追求自由的渴望。
赏析:
《十离诗·鹦鹉离笼》以鹦鹉作为主题,通过描绘鹦鹉离开鸟笼自由飞翔的形象,抒发了作者对自由的向往和渴望。诗中的鹦鹉象征个体,代表了受到束缚的人们。它自由自在地飞翔,不再受到鸟笼的限制,表达了追求自由的愿望。通过鹦鹉的形象,作者向读者传达了对个体言说的重要性,同时鼓励人们勇敢追求自己的自由和独立。整首诗简洁明了,意境独特,寓意深远,给人以启发和反思。
全诗拼音读音对照参考
shí lí shī yīng wǔ lí lóng
十离诗·鹦鹉离笼
lǒng xī dú zì yī gū shēn, fēi qù fēi lái shàng jǐn yīn.
陇西独自一孤身,飞去飞来上锦茵。
dōu yuán chū yǔ wú fāng biàn, bù dé lóng zhōng zài huàn rén.
都缘出语无方便,不得笼中再唤人。
“都缘出语无方便”平仄韵脚
拼音:dōu yuán chū yǔ wú fāng biàn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰
网友评论
* “都缘出语无方便”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“都缘出语无方便”出自薛涛的 《十离诗·鹦鹉离笼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。