《寄国香》是唐代诗人鱼玄机的作品。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
早晚陶醉诗中身,
思念却又逢此春。
雨中寄书托使者,
窗下郁郁断肠人。
山峦绕帘珠帘垂,
愁绪伴着新芳草。
离别时在清宴上,
几度落下梁尘烤。
诗意:
《寄国香》描绘了诗人身处异乡的寂寞和思念之情。诗中的“旦夕醉吟身”表达了诗人沉醉于诗歌创作的境界中,同时“相思又此春”又带出诗人由于离乡的原因而产生的思念之情。诗中的“雨中寄书使,窗下断肠人”展示了诗人通过寄信来传达思念之情的悲苦,诗人把自己比作“断肠人”,表达了对故乡的痛切思念。诗中所提到的“山卷珠帘”,“愁随芳草新”的描写,更加强化了诗人对故乡的思念之情。最后,诗人回忆起离别的情景,表达了诗人对故乡的深深留恋。
赏析:
《寄国香》是一首以离乡思念为主题的诗歌。诗人通过细腻的描写,表达了自己身在他乡的孤独和思乡之情。诗中融入了对春天的描写,将诗人的思念之情与大自然的恢弘景色相呼应,增强了诗歌的意境。通过描写雨中寄书和山卷珠帘的情景,诗人表达了自己的孤独和无助,同时也展示了诗人对家乡的深深思念之情。整首诗表达了诗人对故乡的深深眷恋和追忆,具有浓厚的离乡思乡的情感色彩。
全诗拼音读音对照参考
jì guó xiāng
寄国香
dàn xī zuì yín shēn, xiāng sī yòu cǐ chūn.
旦夕醉吟身,相思又此春。
yǔ zhōng jì shū shǐ, chuāng xià duàn cháng rén.
雨中寄书使,窗下断肠人。
shān juǎn zhū lián kàn, chóu suí fāng cǎo xīn.
山卷珠帘看,愁随芳草新。
bié lái qīng yàn shàng, jǐ dù luò liáng chén.
别来清宴上,几度落梁尘。
“窗下断肠人”平仄韵脚
拼音:chuāng xià duàn cháng rén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵
网友评论