愁思
落叶纷纷暮雨和,
朱丝独抚自清歌。
放情休恨无心友,
养性空抛苦海波。
长者车音门外有,
道家书卷枕前多。
布衣终作云霄客,
绿水青山时一过。
中文译文:
残秋的雨和落叶纷飞,
我默默自抚红丝写清歌。
放下情感,不再怨恨,没有心思交友,
培养自己的性情,摆脱痛苦的海洋。
长者的车声在门外响起,
道家的书卷在枕头边堆积。
作为一介布衣,最终化身云霄的客人,
青山绿水时光荏苒。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者对世事的淡然,追求内心自由的心态。诗中以落叶纷纷和雨水的景象,揭示了时光的流转和事物的无常。朱丝代表了女性的容颜,独抚和自清歌揭示了作者在寂寞中自我安慰的情感。诗中提到放下情感和无心交友,表明了作者的心境已经超越了尘世的一切。养性和抛弃苦海波表达了她追求内心平静和超脱的愿望。
接着诗中出现了长者车音的意象,把握着时光的流转,进一步强调了世事无常的主题。道家书卷的堆积,则彰显了作者内心对于学问和智慧的追求。
最后,布衣终作云霄客,绿水青山时一过,表达了作者最终追求超越凡尘的自由和潇洒的心态。绿水青山时光荏苒的描绘,也表明了时间的流转无情,人生短暂,所以要及时行乐。整首诗旨在诉说作者对世事无常、追求自在的心境,寄托了作者对内心平静和超脱的渴望,展现了鱼玄机独特的思想和情感。
chóu sī
愁思
luò yè fēn fēn mù yǔ hé, zhū sī dú fǔ zì qīng gē.
落叶纷纷暮雨和,朱丝独抚自清歌。
fàng qíng xiū hèn wú xīn yǒu,
放情休恨无心友,
yǎng xìng kōng pāo kǔ hǎi bō.
养性空抛苦海波。
zhǎng zhě chē yīn mén wài yǒu, dào jiā shū juàn zhěn qián duō.
长者车音门外有,道家书卷枕前多。
bù yī zhōng zuò yún xiāo kè, lǜ shuǐ qīng shān shí yī guò.
布衣终作云霄客,绿水青山时一过。
拼音:bù yī zhōng zuò yún xiāo kè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌