秋晨同淄川毛司马秋九咏·秋风
紫陌炎氛歇,青蘋晚吹浮。
乱竹摇疏影,萦池织细流。
飘香曳舞袖,带粉泛妆楼。
不分君恩绝,纨扇曲中秋。
中文译文:
紫色的道路上,炎热的气息消退,
青蘋草在傍晚的风中漂浮。
乱竹摇动着稀疏的影子,曲线的水流纠缠于池塘。
四处飘香,舞动的袖子,带着粉妆的楼台。
无法分辨君主的恩典是否终结,纨扇舞动于中秋之夜。
诗意:
这首诗描绘了仲秋时节的美景,以及其中所蕴含的思念和忧伤之情。诗人通过描绘秋天的景色和气息,表达了对君主的深情厚意,并暗示了君主与诗人的关系已经变得面临终结。诗人将自然景色和人情感交织在一起,刻画出了秋天的美丽和脆弱。
赏析:
《秋风》以妙趣横生的词句和景物描写打动人心。诗中采用色彩鲜明的词语,如“紫陌”、“青蘋”、“乱竹”等,使得整体画面更加生动且有强烈的对比。通过用词细腻描绘,读者仿佛可以感受到清晨中紫陌上渐渐消退的酷热,以及夜晚微风中青蘋的飘荡。同时,诗人以竹与水池的形象,暗示出世事无常、生命脆弱的意象,表达了人世间的无常和短暂。
诗人在描绘景色之余,把中秋之夜和纨扇的动作巧妙地结合在一起,以抒发自己对君主的思念和对未来的忧虑。通过将君恩与舞蹈和纨扇联系起来,诗人表达了对君主长久的情谊的渴望。整首诗以其美丽而细腻的描写,以及与时空相结合的感受,给人一种既秀丽又深刻的印象。
全诗拼音读音对照参考
qiū chén tóng zī chuān máo sī mǎ qiū jiǔ yǒng qiū fēng
秋晨同淄川毛司马秋九咏·秋风
zǐ mò yán fēn xiē, qīng píng wǎn chuī fú.
紫陌炎氛歇,青蘋晚吹浮。
luàn zhú yáo shū yǐng, yíng chí zhī xì liú.
乱竹摇疏影,萦池织细流。
piāo xiāng yè wǔ xiù, dài fěn fàn zhuāng lóu.
飘香曳舞袖,带粉泛妆楼。
bù fēn jūn ēn jué, wán shàn qǔ zhōng qiū.
不分君恩绝,纨扇曲中秋。
“飘香曳舞袖”平仄韵脚
拼音:piāo xiāng yè wǔ xiù
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥
网友评论