送别道琚上人回金陵,
天亮时与他告别,山中信件传递不便。
经过多年的探寻修行法门,
如今夏天来临时,他来问道归程平安如何。
野外的果实丰满可口作为膳食,
池塘边开放的花朵显得衣裳艳丽。
我劝慈亲不要返京再来拜访,
对待外来的礼节,我们宜以无为为宜。
诗意:这首诗词是唐代皎然写的一首送别诗,诗人描述了与道琚上人分别的情景,道琚上人在山中修行多年,终日苦苦寻求佛法,如今夏季时,他回来向诗人询问是否能够安然回家。诗人向道琚上人描绘了山中的美景和丰美的食物,表达了自己对道琚上人修行的敬佩,并嘱托道琚上人不要再回来向慈亲拜访,同时表达了对礼节的淡泊。
赏析:这首诗词以简练的语言,描绘了诗人与道琚上人的离别场景,同时展现了诗人对道琚上人修行的敬佩之情。诗中运用了形象生动的描写手法,通过描述山中的风景和丰美的食物,增加了诗的意境和情感表达。最后两句“慈亲莫返拜,外礼欲无为”表达了诗人对道琚上人回家探亲的劝告,以及对虚名和外来礼节的淡泊态度。整首诗情感流转自然,语言简练而有力,给人以深深的思考和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
sòng dào jū shàng rén hái jīn líng
送道琚上人还金陵
yī yǔ zhōng shān bié, shān zhōng de xìn xī.
一与钟山别,山中得信稀。
jīng nián qiú fǎ hòu, jí xià wèn ān guī.
经年求法后,及夏问安归。
yě shí chōng gān shàn, chí huā dāng cǎi yī.
野实充甘膳,池花当彩衣。
cí qīn mò fǎn bài, wài lǐ yù wú wéi.
慈亲莫返拜,外礼欲无为。
“经年求法后”平仄韵脚
拼音:jīng nián qiú fǎ hòu
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有
网友评论
* “经年求法后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“经年求法后”出自皎然的 《送道琚上人还金陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。