诗词的中文译文:
不知持斧客,吟会是何情。
不知道手持斧斤的客人,吟咏的会是怎样的情怀。
丹陛恩犹在,沧洲赏暂行。
皇宫的恩宠依旧在,但是离开到沧洲(今浙江一带)赏游只是暂时的离行。
江桡随月泛,山策逐云行。
乘船顺着江河随着月光漂浮,驾驭马匹上山追逐云彩飘行。
佳句传零雨,诗流许盛名。
佳句像零星的细雨一样传播开来,诗作传颂后时有盛名。
诗意和赏析:
这首诗是送别孙侍御的作品,孙侍御是诗人的朋友。诗人对孙侍御的游越之行表示关切和祝福。
诗人首先表达了自己对孙侍御所从事的工作的好奇,不知道他手持斧斤的客人是如何抒发自己的情怀,是怎样吟咏的。
接着,诗人认为孙侍御在朝廷中仍然受到恩宠,但是他离开了皇宫,前往沧洲游玩,只是暂时的离行。
诗人描绘了孙侍御的游越之行,他乘船顺着江河漂浮,追逐着云彩,畅游山水之间。
最后,诗人赞美了孙侍御的才华,称他的佳句就像零星的细雨一样传播开来,他的诗作一直流传,享有盛名。
整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对孙侍御的送别之情,展现了友情和对才华的赞赏。通过描绘孙侍御的游越之行,诗人也表达了对自由和壮美自然景象的向往。
全诗拼音读音对照参考
sòng sūn shì yù yóu yuè
送孙侍御游越
bù zhī chí fǔ kè, yín huì shì hé qíng.
不知持斧客,吟会是何情。
dān bì ēn yóu zài, cāng zhōu shǎng zàn xíng.
丹陛恩犹在,沧洲赏暂行。
jiāng ráo suí yuè fàn, shān cè zhú yún xíng.
江桡随月泛,山策逐云行。
jiā jù chuán líng yǔ, shī liú xǔ shèng míng.
佳句传零雨,诗流许盛名。
“沧洲赏暂行”平仄韵脚
拼音:cāng zhōu shǎng zàn xíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬
网友评论
* “沧洲赏暂行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沧洲赏暂行”出自皎然的 《送孙侍御游越》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。