译文:
别说贬谪后官职无人游,秣陵才子受人景仰。前溪之处更有遗忘烦恼之所,荷叶田田间浮生似蘋?
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人皎然在回答友人张乌程的诗问时所作。诗人在诗中表达了自己即使被贬谪,也不会迷失自我的态度。诗人提到自己被贬谪后官职无人游的事情,并不以为意。他认为自己具有秣陵才子的才华和魅力,受到了人们的尊敬和喜爱。诗人接着描述了一个愉快的境地:前溪。他说这个地方更让人遗忘烦恼,心境宁静。接着,诗人运用意象描写了荷叶田田之景,以表达生命的浮躁和无常。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的豪情和淡泊心态,以及对于人生纷繁复杂的洞察。通过荷叶浮生似蘋而表达了生命的短暂和无常,呼应了诗人自己即使被贬谪也不会迷失自我,保持淡泊和心境安宁的态度。整首诗情感真挚,意境深远,给人以慰藉和启迪。
全诗拼音读音对照参考
dá zhāng wū chéng
答张乌程
mò dào zhé guān wú zhǔ rén, mò líng cái lìng rì xiāng qīn.
莫道谪官无主人,秣陵才令日相亲。
qián xī gèng yǒu wàng yōu chù, hé yè tián tián jiān bái píng.
前溪更有忘忧处,荷叶田田间白蘋.
“荷叶田田间白蘋”平仄韵脚
拼音:hé yè tián tián jiān bái píng
平仄:平仄平平平平平
韵脚:
网友评论
* “荷叶田田间白蘋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荷叶田田间白蘋”出自皎然的 《答张乌程》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。