“逢君竹林客”的意思及全诗出处和翻译赏析

逢君竹林客”出自唐代皎然的《咏数探得七》, 诗句共5个字,诗句拼音为:féng jūn zhú lín kè,诗句平仄:平平平平仄。

全诗阅读

邹子谭天岁,黄童对日年。
求真初作传,炼魄已成仙。
鹤驾迎缑岭,星桥下蜀川。
逢君竹林客,相对弄清弦。


诗词类型:

《咏数探得七》皎然 翻译、赏析和诗意


《咏数探得七》是唐代诗人皎然的作品,内容描述了一个探求真理并最终成仙的过程。

诗词的中文译文:“我年幼时,向邹子谈推算,计算时间之长短;黄童对我说起日月循环。我初次尝试探寻真理,开启了我的传奇之路;再次磨练自我,我已成为了一名仙人。我驾着仙鹤欢迎缑山高;从星桥下经过川地。遇见了一位独居竹林的客人,我们相对坐下,一同谈论琴音。”

诗意:诗词以自传体的方式,借作者皎然的经历,抒发了对于探求真理的追求和修行成仙的一段历程。诗人在幼年时就开始对时间计算的探索,随着年龄增长,不断磨练自我,最终成就了仙人之道。而在修行的过程中,诗人也结识了一位在竹林中独居的客人,二人相互交流琴音,寻求心灵的共鸣。

赏析:这首诗词以简明的语言、流畅的句子,描绘了诗人对于探求真理和修行成仙两件事的过程和心境。通过作者的亲身经历,表达了对于追求真理的执着和对于修行的坚持,同时也展示了作者对于自然和音乐的热爱。

整篇诗词情感平静而纯净,给人一种宁静的感受。通过描述作者的求真精神和修行历程,展示了一种追求卓越和超越尘俗的理想境界。诗中所描绘的仙人形象,既有超然世俗的意味,又与自然和乐音相融合,给人一种高远而悠然的感觉。

整体来看,《咏数探得七》通过诗人亲身经历的表达,表达了对真理和修行的探索与追求,展示了诗人对于超越尘俗世界的向往和追求,表达了对于追求卓越的理想境界的向往和追求,同时给人以宁静和高远的感受。

《咏数探得七》皎然 拼音读音参考


yǒng shù tàn dé qī
咏数探得七

zōu zi tán tiān suì, huáng tóng duì rì nián.
邹子谭天岁,黄童对日年。
qiú zhēn chū zuò chuán, liàn pò yǐ chéng xiān.
求真初作传,炼魄已成仙。
hè jià yíng gōu lǐng, xīng qiáo xià shǔ chuān.
鹤驾迎缑岭,星桥下蜀川。
féng jūn zhú lín kè, xiāng duì nòng qīng xián.
逢君竹林客,相对弄清弦。

“逢君竹林客”平仄韵脚


拼音:féng jūn zhú lín kè

平仄:平平平平仄

韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论


皎然

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。