“试看越溪清”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   皎然

试看越溪清”出自唐代皎然的《送旻上人游天台》, 诗句共5个字。

真心不废别,试看越溪清
知汝机忘尽,春山自有情。
月思华顶宿,云爱石门行。
海近应须泛,无令鸥鹭惊。

诗句汉字解释

《送旻上人游天台》
真心不废别,试看越溪清。
知汝机忘尽,春山自有情。
月思华顶宿,云爱石门行。
海近应须泛,无令鸥鹭惊。

诗词的中文译文:
真心不会被分离所磨灭,试看那越溪的清澈。
我知道你心机已经完全摒弃,春山自然有自己的情感。
月亮也想在华顶待宿,云彩也喜欢在石门留步。
大海靠近了应该要涉航,但也不想惊扰到鸥鹭。

诗词的诗意和赏析:
这首诗是唐代皎然所作,是一首送别诗,送给旻上人去天台游玩。诗人表达了对旻上人的祝福和思念之情。

首联表达了诗人的真心不会被别离所冲淡的决心,用越溪的清澈来形容诗人的心境。越溪是越州的一条清澈的小溪,代表了诗人真挚的心意。

接着,诗人表示了对旻上人的了解和赞美,称赞他已经完全舍弃了一切的私心和心眼,春山的美景会自发地引起他的情感共鸣。这表达了诗人对旻上人超脱红尘、追求道德境界的赞赏和祝福。

下半部分,诗人以月亮和云彩来形容旻上人在天台的居住,月亮思念诗人的意思是希望用意念与诗人联络。而云彩爱上了石门,表达了旻上人对天台自然风光的倾心和喜爱。

最后一句则是表达了旻上人已经出发前往天台,海已经接近了,应该要泛舟渡海,但是也要不惊扰到鸥鹭,借以寓意旻上人的旅途平安吉祥。

整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对旻上人的美好祝愿和深情厚意,同时也展现了唐代人对大自然景物的崇敬之情。

全诗拼音读音对照参考


sòng mín shàng rén yóu tiān tāi
送旻上人游天台
zhēn xīn bù fèi bié, shì kàn yuè xī qīng.
真心不废别,试看越溪清。
zhī rǔ jī wàng jǐn, chūn shān zì yǒu qíng.
知汝机忘尽,春山自有情。
yuè sī huá dǐng sù, yún ài shí mén xíng.
月思华顶宿,云爱石门行。
hǎi jìn yīng xū fàn, wú lìng ōu lù jīng.
海近应须泛,无令鸥鹭惊。

“试看越溪清”平仄韵脚


拼音:shì kàn yuè xī qīng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论


* “试看越溪清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试看越溪清”出自皎然的 《送旻上人游天台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

皎然简介

皎然

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。