《秋晚泊石头驿有寄》中文译文:“寒秋的傍晚停船在石头驿,有一封寄信。”
诗意:这首诗描绘了寒秋傍晚时的萧索景象,表达了作者内心的寂寥和思念之情。作者置身于漳江北岸,感到寂寥无人能慰藉,北风吹过,只有他一个人独立立在那里,与南国的亲属朋友之间相隔甚远,空白无凭。空灵的天空中,新云彩为烧坞增添了几分凄美,而渔家的房屋已经荒凉了。作者最后表示自己的所思之情不可见,而高飞的雁群只能在碧蓝的天空中飞翔。
赏析:这首诗通过对秋天傍晚景象的描绘,营造出空旷寂寥的氛围,表达了作者内心的孤独和思乡之情。北风吹过,进一步强化了孤独感。诗中的石头驿和漳江是具体的地名,增加了诗歌的写实性。通过对渔家众木凋和行雁在青霄的描写,突出了时间的流转和季节的变迁,使诗歌更具有层次感和意境美。整首诗写景描写细致入微,通过描写自然景物来表达人情,展现了唐代诗人贯休独特的艺术风格。
全诗拼音读音对照参考
qiū wǎn pō shí tou yì yǒu jì
秋晚泊石头驿有寄
xiāo suǒ zhāng jiāng běi, hé rén wèi jì liáo.
萧索漳江北,何人慰寂寥。
běi fēng rén dú lì, nán guó xìn kōng yáo.
北风人独立,南国信空遥。
shāo wù xīn yún bái, yú jiā zhòng mù diāo.
烧坞新云白,渔家众木凋。
suǒ sī bù kě jiàn, xíng yàn zài qīng xiāo.
所思不可见,行雁在青霄。
“烧坞新云白”平仄韵脚
拼音:shāo wù xīn yún bái
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “烧坞新云白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烧坞新云白”出自贯休的 《秋晚泊石头驿有寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。