《江边道士》是唐代诗人贯休创作的一首诗,表达了诗人隐居江边的生活情趣。
诗中,诗人描述了自己独自居住在大江边,不知道这里曾经居住过多少世代的人。他身上散发着紫气,肌肉红润如银。他的酒坛已经酿得烂了,但他还是会收集山间的仁鬼(即善灵)。诗人倡导自己离开这里,去武陵欣赏春天的景色。
这首诗的中文译文如下:
独自住在大江边,
不知已经多少代的居民。
药垆上飘散着紫色的气息,
肌肉红润如银。
酒坛里的酒已经发霉烂掉,
但诗人依然会收集仁鬼。
何妨让我离开这里,
去一睹武陵的春天。
这首诗描绘了一个隐士的形象,他住在大江边,身上散发着神秘的紫气,看起来身体健康而光彩照人。诗人通过描写风景和生活琐事来展示隐士的内心世界。诗人提到了山鬼仁,这暗示了他在山间收集的善灵和神奇的草药。隐士表达了对繁忙尘世的厌倦,希望离开这个地方,去欣赏自然景色,尤其是春天的美景。
整首诗以隐士的生活为主题,通过细腻的描写和隐喻的运用,表达了对自然的向往和对善良的追求。诗中将身体的健康与心灵的满足相结合,呈现出一种超脱尘世的心境。同时,诗中也传递了对山野仙境和春天美好景色的追求,反映了诗人心中的理想和对宁静生活的向往。
全诗拼音读音对照参考
jiāng biān dào shì
江边道士
dú zhù dà jiāng bīn, bù zhī hé dài rén.
独住大江滨,不知何代人。
yào lú shēng zǐ qì, jī ròu shì hóng yín.
药垆生紫气,肌肉似红银。
jiǔ yàn zhú wū làn, fú shōu shān guǐ rén.
酒酽竹屋烂,符收山鬼仁。
hé fáng jiāng wǒ qù, yī kàn wǔ líng chūn.
何妨将我去,一看武陵春。
“符收山鬼仁”平仄韵脚
拼音:fú shōu shān guǐ rén
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “符收山鬼仁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“符收山鬼仁”出自贯休的 《江边道士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。