闻友人驾前及第
见心知命好,一别隔烟波。
世乱无全士,君方掇大科。
早随銮辂转,莫恋蜀山多。
必贡安时策,忠言奈尔何。
译文:
听闻友人驾车前往考中不朽,
看出他的内心明白,知命是美好的,只是我们分别后,隔开了无边的烟波。
世界动荡,几乎没有完全达到目标的士人,只有你正在追求大功劳。
早前跟随着皇帝的车马转,不要留恋多山的蜀地,
必定我将奉献合时的计策,但忠言如何能使你接受。
诗意和赏析:
这首诗是唐代贯休的作品,表达了对友人考中后取得第一名的祝贺和解别之情。
首先,贯休见证了友人顺利通过考试,驾车前往取得功名,心中感受到了命运的美好。然而,作者和友人因为分别而隔开了无边的烟波,留下了感慨之情。
其次,贯休认为当前世道动荡,很少有士人能够完全实现自己的目标。而友人在这样的时代中勇往直前,追求大功劳,实属难得和令人敬佩的。
然后,贯休提到自己早先随着皇帝的车马转,但是他不再留恋多山的蜀地,而是准备奉献合时的计策。这表明贯休愿意为友人提供合适的建议,但忠言很难被接受。
整首诗激发了读者的敬佩和思考,同时表达了作者对友人的祝福和自己的心情。
全诗拼音读音对照参考
wén yǒu rén jià qián jí dì
闻友人驾前及第
jiàn xīn zhī mìng hǎo, yī bié gé yān bō.
见心知命好,一别隔烟波。
shì luàn wú quán shì, jūn fāng duō dà kē.
世乱无全士,君方掇大科。
zǎo suí luán lù zhuǎn, mò liàn shǔ shān duō.
早随銮辂转,莫恋蜀山多。
bì gòng ān shí cè, zhōng yán nài ěr hé.
必贡安时策,忠言奈尔何。
“世乱无全士”平仄韵脚
拼音:shì luàn wú quán shì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “世乱无全士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世乱无全士”出自贯休的 《闻友人驾前及第》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。