《海边见罗邺》
青春的诗声悠悠而来,仿佛是谁能与你相比。你注定要通向光明的命运,天地间的文化也不会失去。楚国的树木寒冷连绵,修建的江水融入云中。我们喜欢相思的相会,庭院的树叶正在纷纷飘落。
译文和赏析:
海滨遇见罗邺
清晨的诗声响起,
谁人能媲美你。
你命定要开窗,
浩渺若天穹。
楚国的枯木,
融于青山间。
你我的相思会,
庭院的纷纷叶。
这首诗描述了诗人在海边遇见了罗邺,并借此表达了对罗邺的仰慕和喜爱之情。诗人以清晨的诗声引出,暗示了罗邺的美丽不凡。诗人称赞罗邺命运通达,注定要向光明的前方前进,不会消失在这浩瀚的天地中。而楚国的树木则寒冷萧瑟,与修建的江水融入云中形成对比,凸显出罗邺与众不同的风采。最后,诗人表达出自己对相思相见的喜悦之情,庭院中飘落的叶子则增添了诗情的浓郁。整首诗以简洁而深情的语言,展现了诗人对罗邺的仰慕与赞美,给人以清新幽远的感觉。
全诗拼音读音对照参考
hǎi biān jiàn luó yè
海边见罗邺
qīng shì shī shēng chū, shuí rén dé shì jūn.
清世诗声出,谁人得似君。
mìng tōng xū yǒu rì, tiān wèi sàng sī wén.
命通须有日,天未丧斯文。
chǔ mù hán lián sì, xiū jiāng bì rù yún.
楚木寒连寺,修江碧入云。
xiāng sī xǐ xiāng jiàn, tíng yè zhèng fēn fēn.
相思喜相见,庭叶正纷纷。
“命通须有日”平仄韵脚
拼音:mìng tōng xū yǒu rì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质
网友评论
* “命通须有日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“命通须有日”出自贯休的 《海边见罗邺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。