中文译文:
在南海上,眺望远方,可以看到船帆在天边飞翔。不要为了追求胜利而操劳厮杀,圣明的君主正在耐心等待。恶风吹动,巨大的鱼跃出海面,山上的野人归家。没有人理解我的意思,只能吟咏到月亮升起的时候闪烁。
诗意:
这首诗描绘了南海的景象,表达了诗人对和平与宁静的向往,以及对君主和民众和睦相处的希望。诗人通过描绘自然景致与人物的行动,表达出自己的情感和思考。
赏析:
这首诗通过描绘南海的景象,展示了诗人对大自然的热爱与向往。诗人以独特的视角观察和感受南海,以自然现象和生物的形象来表达自己的情感和思考。诗中的舶帆飞翔、巨鱼跃出、山昏群獠归等描写具有强烈的视觉冲击力,让人产生身临其境的感觉。通过这些描写,诗人展示了自然的宏伟壮观和多样性。而在诗的最后两句,诗人表达了自己的心境和思考,抒发了他对和平宁静的追求和对君主与民众和谐相处的期待。
整体来说,这首诗情景交融,意境清新,以简洁的语言传达出了诗人对自然和生活的热爱,以及对社会和谐的向往。诗人通过对自然环境的描绘,表达出自己对世界的思考和情感,从而引发读者对大自然和人类社会的思索与共鸣。
全诗拼音读音对照参考
nán hǎi wǎn wàng
南海晚望
hǎi shàng liáo yī wàng, bó fān tiān jì fēi.
海上聊一望,舶帆天际飞。
kuáng mán mò guà jiǎ, shèng zhǔ zhèng chuí yī.
狂蛮莫挂甲,圣主正垂衣。
fēng è jù yú chū, shān hūn qún liáo guī.
风恶巨鱼出,山昏群獠归。
wú rén zhī cǐ yì, yín dào yuè téng huī.
无人知此意,吟到月腾辉。
“山昏群獠归”平仄韵脚
拼音:shān hūn qún liáo guī
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “山昏群獠归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山昏群獠归”出自贯休的 《南海晚望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。