寄天台叶道士
负局高风不可陪,
玉霄峰北置楼台。
注参同契未将出,
寻楖栗僧多宿来。
飕槭松风山枣落,
闲关溪鸟术花开。
终须肘后相传好,
莫便乘鸾去不回。
中文译文:
寄给天台叶道士
负局高风不可陪,
玉霄峰北边搭建楼台。
注参同契未将出,
寻楖栗僧多宿来。
飕飕松风中山枣落,
闲关溪上鸟术花开。
终究肘后才能相传好,
不要轻举妄动,乘鸾去而不回。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人贯休给天台叶道士写的一首寄语。诗人贯休自称“负局高风”,表示自己无法陪伴在天台修道的叶道士身边。他描述自己在北边的玉霄峰上建了一座楼台,期待叶道士前来。
诗人提到他们之间的心灵契合和理解,称叶道士是“注参同契未将出”,意味着他们有一种心灵的共通之处,叶道士还没有来到。
贯休继续描述在他寻找楖栗时遇到的僧人们,这些僧人在寻找修道的地方时选择在他的楖栗树下住宿。诗人也提到山枣从松树上飘落的景象,以及溪流边的鸟儿和盛开的花朵,这些景象构成了一幅宁静而美丽的山水画。
最后,贯休对叶道士表示,好的传统应该在后人中传承,不要轻易出走,若是邀请乘坐祥云离开,就再也无法回来了。
整首诗通过描绘自然景物、诗人与叶道士的情感交流,表达了对和谐、宁静和传统的珍视。语言简练,意境清新,给人一种真挚、淡雅的感觉。
全诗拼音读音对照参考
jì tiān tāi yè dào shì
寄天台叶道士
fù jú gāo fēng bù kě péi, yù xiāo fēng běi zhì lóu tái.
负局高风不可陪,玉霄峰北置楼台。
zhù cān tóng qì wèi jiāng chū,
注参同契未将出,
xún zhì lì sēng duō sù lái.
寻楖栗僧多宿来。
sōu qī sōng fēng shān zǎo luò, xián guān xī niǎo shù huā kāi.
飕槭松风山枣落,闲关溪鸟术花开。
zhōng xū zhǒu hòu xiāng chuán hǎo, mò biàn chéng luán qù bù huí.
终须肘后相传好,莫便乘鸾去不回。
“终须肘后相传好”平仄韵脚
拼音:zhōng xū zhǒu hòu xiāng chuán hǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号
网友评论