《蜀城怀古》中文译文:蜀地环绕着水和竹,吴天积攒着风霜。详细观察表里,气色如此苍苍。古国曾有年代,青楼想起艳妆。古人没有岁月,白骨埋于冥丘荒。寂寞地弹琴的地方,幽深的流水中的读书堂。玄龟埋在卜室,彩凤消逝在词坛。阵图逐一展现,柏树两排前进。鬼神清晰的汉庙,鸟雀寻找秦仓。叹息世界已充满感伤,心中的怀念更加伤痛。感激灵丘这片土地,时刻都有明亮的月光。
诗意和赏析:这首诗以怀念和悲伤的情感表达了对古代蜀城的思念和怀古之情。诗中描绘了景色和气氛,展示了一个曾经繁华而如今已经消逝的古城。作者通过描绘蜀地的水竹环绕、吴天的风霜积攒,以及古国的年代和青楼的艳妆,表达了对蜀地繁盛的回忆和感叹。古人白骨冥丘的描写,则凸显了岁月的无情和时光流转的无法挽回。诗中的寂历弹琴地和幽流读书堂暗示了作者寄情于音乐和读书来消磨时光的心境。接着,作者描绘了玄龟埋卜室、彩凤灭词场等景象,表达了对古代文化的怀念和悲叹。而阵图、柏树行、鬼神庙、鸟雀秦仓的描绘,则彰显出蜀地的历史和文化底蕴。最后两句则表达了对蜀地这片土地的感激和对美好时光的希望。整首诗以细腻的笔触勾勒出一个充满诗意和情感的古城景象,展示了作者对古代蜀地的思念和敬仰之情。
shǔ chéng huái gǔ
蜀城怀古
shǔ tǔ rào shuǐ zhú, wú tiān jī fēng shuāng.
蜀土绕水竹,吴天积风霜。
qióng lǎn tōng biǎo lǐ, qì sè hé cāng cāng.
穷览通表里,气色何苍苍。
jiù guó yǒu nián dài, qīng lóu sī yàn zhuāng.
旧国有年代,青楼思艳妆。
gǔ rén wú suì yuè, bái gǔ míng qiū huāng.
古人无岁月,白骨冥丘荒。
jì lì tán qín dì, yōu liú dú shū táng.
寂历弹琴地,幽流读书堂。
xuán guī mái bo shì, cǎi fèng miè cí chǎng.
玄龟埋卜室,彩凤灭词场。
zhèn tú yī yī zài, bǎi shù shuāng shuāng xíng.
阵图一一在,柏树双双行。
guǐ shén qīng hàn miào, niǎo què cān qín cāng.
鬼神清汉庙,鸟雀参秦仓。
tàn shì yǐ duō gǎn, huái xīn yì zì shāng.
叹世已多感,怀心益自伤。
lài méng líng qiū jìng, shí dāng míng yuè guāng.
赖蒙灵丘境,时当明月光。
拼音:guǐ shén qīng hàn miào
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸