夏日雨中寄幕中知己
北风吹夏雨,和竹亚南轩。
豆枕欹凉冷,莲峰入梦魂。
窗多斜迸湿,庭遍瀑流痕。
清兴知无限,晴来示一言。
译文:
北风吹拂夏雨,我和朋友坐在南轩的竹亭里。
枕着豆荚儿的枕头感觉凉冷,莲花的香气渗入梦中。
窗户上雨水洒下,庭院里布满瀑布的痕迹。
清晨的喜悦触动心灵,晴朗的天气带来一句问候。
诗意与赏析:
这首诗表现了作者与朋友在夏日的雨中相聚的情景。北风吹着夏雨,于是作者决定与幕中的知己一同坐在竹亭里。诗中出现了一些意象,如枕着豆荚儿的枕头,给人带来凉爽的感觉;莲花的香气进入梦中,给人以愉悦的体验。窗户多次倾泻雨水,庭院积满了瀑布的痕迹,这些景象映衬出清晨的喜悦和心中的无限清闲。当晴朗的天气到来时,作者向朋友表达问候。整首诗以清新、自然的笔触描绘了夏日雨中的景色,表达了作者与朋友之间的情谊和心境。
全诗拼音读音对照参考
xià rì yǔ zhōng jì mù zhōng zhī jǐ
夏日雨中寄幕中知己
běi fēng chuī xià yǔ, hé zhú yà nán xuān.
北风吹夏雨,和竹亚南轩。
dòu zhěn yī liáng lěng, lián fēng rù mèng hún.
豆枕欹凉冷,莲峰入梦魂。
chuāng duō xié bèng shī, tíng biàn bào liú hén.
窗多斜迸湿,庭遍瀑流痕。
qīng xìng zhī wú xiàn, qíng lái shì yī yán.
清兴知无限,晴来示一言。
“窗多斜迸湿”平仄韵脚
拼音:chuāng duō xié bèng shī
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉
网友评论
* “窗多斜迸湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗多斜迸湿”出自齐己的 《夏日雨中寄幕中知己》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。