“张藻卷寒烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   齐己

张藻卷寒烟”出自唐代齐己的《寄顾处士》, 诗句共5个字。

半年离别梦,来往即湖边。
两幅关山雪,寻常在眼前。
项容藏古翠,张藻卷寒烟
蓝淀图花鸟,时人不惜钱。

诗句汉字解释

《寄顾处士》

半年离别梦,来往即湖边。
两幅关山雪,寻常在眼前。
项容藏古翠,张藻卷寒烟。
蓝淀图花鸟,时人不惜钱。

中文译文:

与顾处士书信往来近一年,好像只是半年的分别梦境,如今来到湖边。
画上描绘的两幅山雪景色,仿佛就在我的眼前。
项容和张藻隐藏在古代的美景中,卷起了寒烟。
在蓝淀研究画花鸟的图画,时人们不计出钱。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人齐己致函给顾处士的一封信。诗人与顾处士书信往来近一年,却感觉像是半年里的一场梦一样,时间过得很快。诗人来到湖边,眼前的山雪景色与画上的描绘如此相似,仿佛真实地展现在眼前。他提到项容和张藻,他们将自己藏匿在古代的美景中,画出的景色透露出诗人寒冷的心境。最后提到在蓝淀学习画花鸟的图画,这样的学习需要花费一定的金钱,但时人们并不吝啬。

这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对时间流逝的感慨,同时描绘了他在湖边的景色和内心的苍凉之感。寄顾处士的诗意是抒发对友谊和时光流逝的思考,通过描绘冬天的湖边景色来表达其寒冷的心绪。整首诗笔墨简练,意境深远,给人一种寂静和孤寂的感觉。

全诗拼音读音对照参考


jì gù chǔ shì
寄顾处士
bàn nián lí bié mèng, lái wǎng jí hú biān.
半年离别梦,来往即湖边。
liǎng fú guān shān xuě, xún cháng zài yǎn qián.
两幅关山雪,寻常在眼前。
xiàng róng cáng gǔ cuì, zhāng zǎo juǎn hán yān.
项容藏古翠,张藻卷寒烟。
lán diàn tú huā niǎo, shí rén bù xī qián.
蓝淀图花鸟,时人不惜钱。

“张藻卷寒烟”平仄韵脚


拼音:zhāng zǎo juǎn hán yān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


* “张藻卷寒烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“张藻卷寒烟”出自齐己的 《寄顾处士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

齐己简介

齐己

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。