诗词《赠吴生》描写了一个充满神秘和仙气的场景。诗人以露水湿湿透了瑶簪,云雾弥漫着寒冷的石室为背景,描述了星坛上鸾凤翩翩起舞,红色火焰在丹炉中燃烧,而虎和龙环绕在一起的场景。
这首诗的中文译文如下:
露水滴湿了珍宝簪
云雾环绕寒冷石室
星坛上仙鸟起舞
丹炉中虎龙盘绕
这首诗意蕴含了仙境的美丽和神秘。瑶簪是一种珍贵的发饰,而它被露水湿透了,意味着它已经被自然界的力量所润泽。石室寒冷的描写,强调了这个仙境的冷峻和神秘感。
星坛上的鸾凤起舞,是对于仙境的美好描绘。鸾凤是仙鸟的代表,传说中具有吉祥和美丽的象征。丹炉中的虎龙盘绕,则象征着力量和神秘。
整首诗给人以一种神奇和趋近仙境的感觉,通过描述仙境的美丽景象,展现了诗人对于仙境的向往和追求。同时,虎龙蟠绕也暗喻了对于权力和能力的追求,是一种对于精神和肉体的素质的追求。诗人通过这种描述,表达了对美、力量和仙境的向往。
全诗拼音读音对照参考
zèng wú shēng
赠吴生
lù xià yáo zān shī, yún shēng shí shì hán.
露下瑶簪湿,云生石室寒。
xīng tán luán hè wǔ, dān zào hǔ lóng pán.
星坛鸾鹤舞,丹灶虎龙蟠。
“云生石室寒”平仄韵脚
拼音:yún shēng shí shì hán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒
网友评论
* “云生石室寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云生石室寒”出自陆禹臣的 《赠吴生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。