《丈人山诗》是唐代诗人李贞创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天的寒冻在清晨的马鞍上结出了露水,
夜晚的寒冷使得隐秘的枕头上蒸发出云雾。
这岂是普通山水景色所能比拟的呢,
是在丈人头上的帽子悄然相映。
诗意:
这首诗词描绘了春天的清晨和夜晚山中的景色。春天的清晨,山间还有残留的寒冻,马鞍上积满了露水;夜晚的寒冷使得隐秘的枕头上产生了云雾。通过这些描写,诗人想表达的是山中的景色是如此美丽而奇妙,无法与普通的山水景色相比。丈人戴着帽子,与这美丽的山景相映成趣。
赏析:
这首诗以简洁的语言和生动的描写,勾勒出春天山中的景色。诗人运用了对比的手法,将寒冻与清晨的马鞍、夜晚的云雾联系在一起,形成了鲜明的对比。诗词通过描绘山中的景色,表达了诗人对大自然的敬畏和美的追求。用简明扼要的语言展现了诗人对山水景色的赞美之情。诗中的“丈人”一词,可能指的是山中的老者,也可以理解为诗人自己,并以一帽相迎,表达了诗人与山水的亲近与融合。
总而言之,这首诗词通过简洁而生动的描写,展现了春天山中的美丽景色,表达了诗人对大自然的敬畏和对美的追求。通过对比的手法,将山中景色与普通的山水景色相区分,形成了独特的诗意和趣味。
全诗拼音读音对照参考
zhàng rén shān shī
丈人山诗
chūn dòng xiǎo jiān lù zhòng, yè hán yōu zhěn yún shēng.
春冻晓鞯露重,夜寒幽枕云生。
qǐ shì yǔ shān wú sù, zhàng rén zhe mào xiāng yíng.
岂是与山无素,丈人著帽相迎。
“丈人著帽相迎”平仄韵脚
拼音:zhàng rén zhe mào xiāng yíng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬
网友评论
* “丈人著帽相迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丈人著帽相迎”出自李真的 《丈人山诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。